AboutDialogCurrent TranslationTradução ActualNonePlease replace 'None' with the language of your translationPortuguêsAuthorAutorInformation on how to translate KeePassX can be found under:Informação sobre como traduzir o KeePassX pode ser encontrada em:TeamEquipaDeveloper, Project AdminProgramador, Gestor do ProjectoDeveloperProgramadorWeb DesignerWeb DesignerThanks ToAgradecimentos aPatches for better MacOS X supportCorrecções para melhor suporte em MacOX XMain Application IconIcon Principal da AplicaçãoVarious fixes and improvementsDiversas correcções e melhoramentosErrorErroFile '%1' could not be found.O ficheiro '%1' não foi encontrado.Make sure that the program is installed correctly.Garanta que o programa foi instalado correctamente.OKOKAboutDlgAboutSobreAppNameKeePassXAppFuncUm gestor de senhas open/source quer permite guardar e gerir todas as senhas de uma forma simples, eficaz e segurahttp://keepassx.sourceforge.nethttp://keepassx.sourceforge.netkeepassx@gmail.comkeepassx@gmail.comCopyright (C) 2005 - 2009 KeePassX Team
KeePassX is distributed under the terms of the
General Public License (GPL) version 2.Copyright (C) 2005 - 2009 Equipa KeePassX
O KeePassX é distribuido sob os termos da licença
General Public License (GPL) versão 2.CreditsCréditosTranslationTraduçãoLicenseLicençaAddBookmarkDlgAdd BookmarkAdicionar FavoritoEdit BookmarkEditar FavoritoKeePass Databases (*.kdb)Bases de Dados do KeePass (*.kdb)All Files (*)Todos os Ficheiros (*)Title:Título:File:Ficheiros:Browse...Navegar...AutoTypeDlgGroupGrupoTitleTítuloUsernameUtilizadorAuto-TypeAuto-EscreverKeePassX - Auto-TypeKeePassX - Auto-EscreverClick on an entry to auto-type it.Clique na entrada para a transformar em auto-escrever.
CDbSettingsDlgSettingsConfiguraçõesAES(Rijndael): 256 Bit (default)AES(Rijndael): 256 Bit (omissão)Twofish: 256 BitTwofish: 256 BitWarningAvisoPlease determine the number of encryption rounds.Por favor indique o número de rondas de cifragem.OKOKErrorErro'%1' is not valid integer value.'%1' não é um valor inteiro válido.The number of encryption rounds have to be greater than 0.O número de rondas de cifragem tem de ser superior a 0.CEditEntryDlgTodayTítulo1 Week1 Semana2 Weeks2 Semanas3 Weeks3 Semanas1 Month1 Mês3 Months3 Meses6 Months6 Meses1 Year1 AnoCalendar...Calendário...%1 Bit%1 BitNew EntryNova EntradaEdit EntryEditar EntradaWarningAvisoPassword and password repetition are not equal.
Please check your input.A senha e a repetição da senha são diferentes.
Por favor verifique os dados introduzidos.OKOK[Untitled Entry][Entrada sem Título]Add Attachment...Adicionar Anexo...ErrorErroCould not open file.Não foi possível abrir o ficheiro.The chosen entry has no attachment or it is empty.A entrada seleccionada não tem nenhum anexo ou está vazia.Save Attachment...Gravar Anexo...Error while writing the file.Erro ao escrever o ficheiro.Delete Attachment?Eliminar o Anexo?You are about to delete the attachment of this entry.
Are you sure?Está prestes a eliminar o anexo desta entrada.
Tem a certeza?YesSimNo, CancelNão, CancelarCGenPwDialogPassword GeneratorGerador de Senha%1 Bits%1 BitsCSelectIconDlgReplace...Substituir...DeleteEliminarAdd Custom IconAdicionar Icon CostumizadoPickEscolherAdd Icons...Adicionar Icones...Images (%1)Imagens (%1)%1: File could not be loaded.%1: O ficheiro não pode ser carregado.ErrorErroAn error occured while loading the icon(s):Ocorreu um erro ao carregar o(s) icon(es):An error occured while loading the icon.Ocorreu um erro ao carregar o icon.CSettingsDlgSettingsConfiguraçõesSelect a directory...Escolha um directório...Select an executable...Escolha um executável...System LanguageLinguagem do SistemaCalendarDialogCalendarCalendárioCollectEntropyDlgEntropy CollectionColecção de EntropiaRandom Number GeneratorGerador de Números AleatóriosCollecting entropy...
Please move the mouse and/or press some keys until enought entropy for a reseed of the random number generator is collected.A coleccionar entropia...
Por favor mova o ponteiro do rato e/ou pressione algumas teclas até que a entropia necessária para re-alimentar o gerador de números aleatórios seja coleccionada.<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#006400;">Random pool successfully reseeded!</span></p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#006400;">Random pool successfully reseeded!</span></p></body></html>CustomizeDetailViewDialogGroupGrupoTitleTítuloUsernameUtilizadorPasswordSenhaUrlUrlCommentComentárioAttachment NameNome do AnexoCreation DateData de CriaçãoLast Access DateData do Último AcessoLast Modification DateData da Última ModificaçãoExpiration DateData de ValidadeTime till ExpirationTempo até ExpirarDialogDiálogoRich Text EditorEditor de Texto AvançadoBoldNegritoBBItalicItálicoIIUnderlinedSublinhadoUULeft-AlignedAlinhado à EsquerdaLLCenteredCentradoCCRight-AlignedAlinhado à DireitaRRJustifiedJustificadoText ColorCor do TextoFont SizeTamanho da Fonte6677889910101111121214141616181820202222242426262828363642427878TemplatesModelosTTHTMLHTMLDatabaseNeverNuncaDatabaseSettingsDlgDatabase SettingsConfigurações da Base de DadosEncryptionCifraAlgorithm:Algoritmo:Encryption Rounds:Rondas de Cifragem:Calculate rounds for a 1-second delay on this computerCalcular rondas para 1 segundo de atraso neste computadorDetailViewTemplateGroupGrupoTitleTítuloUsernameUtilizadorPasswordSenhaURLURLCreationCriaçãoLast AccessÚltimo AcessoLast ModificationÚltima ModificaçãoExpirationValidadeCommentComentárioEditEntryDialogEdit EntryEditar EntradaGe&n.Ge&r.Quality:Qualidade:Attachment:Anexo:Title:Título:Username:Utilizador:Comment:Comentário:URL:URL:Group:Grupo:Repeat:Repetir:Password:Senha:Expires:Expira:%1%1NeverNunca%1 Bit%1 BitIcon:Icone:EditGroupDialogGroup PropertiesPropriedades do GrupoIcon:Icone:Title:Título:>>ExpiredEntriesDialogExpired Entries in the DatabaseEntradas Expiradas na Base de DadosExpired EntriesEntradas ExpiradasDouble click on an entry to jump to it.Fazer duplo-clique sobre uma entrada para saltar para lá.GroupGrupoTitleTítuloUsernameUtilizadorExpiredExpiradaExport_KeePassX_XmlXML Files (*.xml)Ficheiros XML (*.xml)All Files (*)Todos os Ficheiros (*)KeePassX XML FileFicheiro XML KeePassXExport_TxtAll Files (*)Todos os Ficheiros (*)Text Files (*.txt)Ficheiros de Texto (*.txt)Text FileFicheiro de TextoExporterBaseExport File...Exportar Ficheiro...Export FailedA Exportação FalhouFileErrorsNo error occurred.Não ocorreu nenhum erro.An error occurred while reading from the file.Ocorreu um erro ao ler do ficheiro.An error occurred while writing to the file.Ocorreu um erro ao escrever para o ficheiro.A fatal error occurred.Ocorreu um erro fatal.An resource error occurred.Ocorreu um erro de recurso.The file could not be opened.Não foi possível abrir o ficheiro.The operation was aborted.A operação foi abortada.A timeout occurred.O tempo de espera expirou.An unspecified error occurred.Ocorreu um erro não especificado.The file could not be removed.Não foi possível remover o ficheiro.The file could not be renamed.Não foi possível mudar o nome ao ficheiro.The position in the file could not be changed.Não foi possível alterar a posição no ficheiro.The file could not be resized.Não foi possível redimensionar o ficheiro.The file could not be accessed.No foi possível aceder ao ficheiro.The file could not be copied.Não foi possível copiar o ficheiro.GenPwDlgPassword GeneratorGerador de SenhasRandomAleatórioUse following character groups:Use o seguinte grupo de caracteres:&Lower Letters&Letras Minúsculas&Underline&Sublinhado&Numbers&Números&White Spaces&Espaços em Branco&Upper Letters&Letras Maiúsculas&Minus&Menos&Special CharactersCaracteres &EspeciaisExclude look-alike charactersExcluir caracteres semelhantesEnsure that password contains characters from every groupGarantir que a senha contém caracteres de todos os gruposPronounceablePronunciávelLower LettersLetras MinúsculasUpper LettersLetras MaiúsculasNumbersNúmerosSpecial CharactersCaracteres EspeciaisCustomPersonalizadoUse the following characters:Use os seguintes caracteres:OptionsOpçõesLength:Comprimento:Quality:Qualidade:Enable entropy collectionPermitir coleccionar entropiaCollect only once per sessionColeccionar somente uma vez por sessãoNew Password:Nova Senha:GenerateGerarHelpDlgHelp ContentsConteúdo de AjudaPrevious PagePágina AnteriorNext PagePágina SeguinteFirst PagePrimeira PáginaImport_KWalletXmlXML Files (*.xml)Ficheiro XML (*.xml)All Files (*)Todos os Ficheiros (*)Import FailedA Importação FalhouInvalid XML data (see stdout for details).Dados XML Inválidos (veja o stdout para detalhes).Invalid XML file.Ficheiro XML Inválido.Document does not contain data.O documento não contém dados.Import_KeePassX_XmlKeePass XML Files (*.xml)Ficheiros XML KeePass (*.xml)All Files (*)Todos os Ficheiros (*)Import FailedA Importação FalhouXML parsing error on line %1 column %2:
%3Ocorreu um erro de análise de XML na linha %1 coluna %2
%3Parsing error: File is no valid KeePassX XML file.Erro de análise: O ficheiro não é um ficheiro XML KeePass válido.Import_PwManagerPwManager Files (*.pwm)Ficheiros PwManager (*.pwm)All Files (*)Todos os Ficheiros (*)Import FailedA Importação FalhouFile is empty.O ficheiro está vazio.File is no valid PwManager file.O ficheiro não é um ficheiro PwManager válido.Unsupported file version.Versão não suportada do ficheiro.Unsupported hash algorithm.Algoritmo de hash não suportado.Unsupported encryption algorithm.Algoritmo de cifra não suportado.Compressed files are not supported yet.Ficheiros comprimidos ainda não são suportados.Wrong password.Senha errada.File is damaged (hash test failed).O ficheiro está danificado (o teste de hash falhou).Invalid XML data (see stdout for details).Dados XML Inválidos (veja o stdout para detalhes).ImporterBaseImport File...Importar Ficheiro...Import FailedA Importação FalhouKdb3DatabaseCould not open file.Não foi possível abrir o ficheiro.Unexpected file size (DB_TOTAL_SIZE < DB_HEADER_SIZE)Tamanho do ficheiro inesperado (DB_TOTAL_SIZE < DB_HEADER_SIZE)Wrong SignatureAssinatura ErradaUnsupported File Version.Versão não Suportada do Ficheiro.Unknown Encryption Algorithm.Algoritmo de Cifra Desconhecido.Unable to initialize the twofish algorithm.Não foi possível inicializar o algoritmo twofish.Unknown encryption algorithm.Algoritmo de cifra desconhecido.Decryption failed.
The key is wrong or the file is damaged.A descifragem falhou.
A chave está errada ou o ficheiro está danificado.Hash test failed.
The key is wrong or the file is damaged.O teste de hash falhou.
A chave está errada ou o ficheiro está danificado.Unexpected error: Offset is out of range.Erro inesperado: O offset está fora do intervalo.Invalid group tree.Árvore de grupo inválida.Key file is empty.O ficheiro de chave está vazio.The database must contain at least one group.A base de dados tem de conter pelo menos um grupo.The database has been opened read-only.A base de dados foi aberta só para leitura.Kdb3Database::EntryHandleBytesBytesKiBKBMiBMBGiBGBKeepassEntryViewTitleTítuloUsernameUtilizadorURLURLPasswordSenhaCommentsComentáriosExpiresExpiraCreationCriaçãoLast ChangeÚltima ModificaçãoLast AccessÚltimo AcessoAttachmentAnexoGroupGrupoAre you sure you want to delete this entry?Tem a certeza que deseja eliminar esta entrada?Are you sure you want to delete these %1 entries?Tem a certeza que deseja eliminar estas %1 entradas?Delete?Eliminar?ErrorErroAt least one group must exist before adding an entry.Pelo menos um grupo tem de existir antes de adicionar uma entrada.OKOKKeepassGroupViewSearch ResultsResultados da ProcuraDelete?Eliminar?Are you sure you want to delete this group, all its child groups and all their entries?Tem a ceretza que deseja eliminar este grupo, todos os seus grupos filho e todas as suas entradas?KeepassMainWindowShow &ToolbarMostrar &Barra de FerramentasCtrl+NCtrl+NCtrl+OCtrl+OCtrl+WCtrl+WCtrl+SCtrl+SCtrl+LCtrl+LCtrl+QCtrl+QCtrl+GCtrl+GCtrl+CCtrl+CCtrl+BCtrl+BCtrl+UCtrl+UCtrl+ICtrl+ICtrl+YCtrl+YCtrl+ECtrl+ECtrl+DCtrl+DCtrl+KCtrl+KCtrl+FCtrl+FCtrl+PCtrl+PCtrl+XCtrl+XCtrl+VCtrl+VShift+Ctrl+SShift+Ctrl+SShift+Ctrl+FShift+Ctrl+FErrorErroThe database file does not exist.O ficheiro de base de dados não existe.Database lockedA base de dados está bloqueadaThe database you are trying to open is locked.
This means that either someone else has opened the file or KeePassX crashed last time it opened the database.
Do you want to open it anyway?A base de dados que está a tentar abrir está bloqueada.
Isto significa que ou outra pessoa abriu o ficheiro ou o KeePassX teve algum problema a abrir a base de dados a última vez que foi utilizado.
Quer abri-la de qualquer forma?Open read-onlyAbrir só para leituraUnknown error while loading database.Erro desconhecido ao carregar a base de dados.The following error occured while opening the database:O seguinte erro ocorreu ao carregar a base de dados:Save modified file?Gravar o ficheiro modificado?The current file was modified.
Do you want to save the changes?O ficheiro actual foi modificado.
Deseja gravar as alterações?Couldn't remove database lock file.Não foi possível remover o ficheiro de bloqueio da base de dados.Open Database...Abrir a Base de Dados...KeePass Databases (*.kdb)Bases de Dados KeePass (*.kdb)All Files (*)Todos os Ficheiros (*)ExpiredExpirado1 Month1 Mês%1 Months%1 Meses1 Year1 Ano%1 Years%1 Anos1 Day1 Dia%1 Days%1 Diasless than 1 daymenos que 1 diaClone EntryClonar EntradaDelete EntryEliminar EntradaClone EntriesClonar EntradasDelete EntriesEliminar EntradasFile could not be saved.Não foi possível gravar o ficheiro.Save Database...Gravar Base de Dados...Couldn't create database lock file.Não foi possível criar o ficheiro de bloqueio da base de dados.Un&lock WorkspaceDesb&loquear Área de Trabalho&Lock Workspace&Bloquear Área de TrabalhoReadyProntoLoading Database...A Carregar a Base de Dados...Loading FailedO Carregamento FalhouCouldn't create lock file. Opening the database read-only.Não foi possível criar o ficheiro de bloqueio. A abrir a base de dados.só em leitura.newnovolockedbloqueadoMainErrorErroFile '%1' could not be found.O ficheiro '%1' não foi encontrado.MainWindowKeePassXKeePassXGroupsGrupos&Help&Ajuda&File&Ficheiro&Export to...&Exportar para...&Import from...&Importar de...&Bookmarks&Favoritos&Entries&Entradas&View&VistaToolbar &Icon SizeTamanho dos &Icones da Barra de Ferramentas&Columns&ColunasE&xtrasE&xtras&Groups&Grupos&Manage Bookmarks...&Gerir Favoritos...&Open Database...&Abrir Base de Dados...&Close Database&Fechar a Base de Dados&Save Database&Gravar a Base de DadosSave Database &As...Gravar Base de Dados &Como...&Database Settings...Configurações de Base de &Dados...Change &Master Key...Alterar Chave &Mestre...&Lock Workspace&Bloquear Área de Trabalho&Quit&Sair&Add New Subgroup...&Adicionar Novo Sub-Grupo...&Edit Group...&Editar Grupo...&Delete Group&Eliminar GrupoCopy Password &to ClipboardCopiar Senha ¶ a Área de-TransferênciaCopy &Username to ClipboardCopiar &Utilizador para a Área de Transferência&Open URL&Abrir URL&Save Attachment As...&Gravar Anexo Como...Add &New Entry...Adicionar &Nova Entrada...&View/Edit Entry...&Ver/Editar Entrada...De&lete EntryE&liminar Entrada&Clone Entry&Clonar EntradaSearch &in Database...Procurar &na Base de Dados...Search in this &Group...Procurar neste &Grupo...Show &Entry DetailsMostrar Detalhes da &EntradaHide &UsernamesEsconder &UtilizadoresHide &PasswordsEsconder &Senhas&Title&TítuloUser&nameUtili&zador&URL&URL&Password&Senha&Comment&ComentárioE&xpiresE&xpiraC&reationC&riação&Last ChangeÚltima &ModificaçãoLast &AccessÚltima &AcessoA&ttachmentA&nexo&Settings...&Configurações...&About...&Sobre...Show &StatusbarMostrar &Barra de Estado&KeePassX Handbook...Manual do &KeePassX...HideEsconder&Perform AutoType&Efectuar Tipo-Automático&16x16&16x16&22x22&22x222&8x282&8x28&New Database...&Nova Base de Dados...&Password Generator...Gerador de &Senhas...&Group&GrupoShow &Expired Entries...Mostrar Entradas &Expiradas...Recycle Bin...Reciclagem...&Add Bookmark...&Adicionar Favorito...Bookmark &this Database...Marcar &esta Base de Dados como Favorita...Copy URL to ClipboardCopiar o URL para a Área de TransferênciaAdd New Group...Adicionar Novo Grupo...Sort groupsOrdenar gruposManageBookmarksDlgManage BookmarksGerir FavoritosPasswordDialogEnter Master KeyInsira a Chave MestreSet Master KeyConfigure a Chave MestreChange Master KeyAltere a Chave MestreDatabase KeyChave da Base de DadosLast FileÚltima FicheiroSelect a Key FileEscolha um Ficheiro de ChaveAll Files (*)Todos os Ficheiros (*)Key Files (*.key)Ficheiros de Chave (*.key)Please enter a Password or select a key file.Por favor insira uma Senha ou seleccione um ficheiro de chave.Please enter a Password.Por favor insira uma Senha.Please provide a key file.Por favor indique um ficheiro de chave.%1:
No such file or directory.%1
O ficheiro ou directório não existe.The selected key file or directory is not readable.O ficheiro ou directório de chave seleccionado não pode ser lido.The given directory does not contain any key files.O directório indicado não contém nenhum ficheiro de chaves.The given directory contains more then one key files.
Please specify the key file directly.O directório indicado contém mais do que um ficheiros de chaves.
Por favor indique o ficheiro de chave directamente.%1:
File is not readable.%1
Não foi possível ler o ficheiro.Create Key File...Criar Ficheiro de Chave...PasswordDlgLast FileÚltimo FicheiroEnter a Password and/or choose a key file.Insira uma Senha e/ou escolha um ficheiro de chave.KeyChavePassword:Senha:Key File:Ficheiro de Chave:&Browse...&Navegar...Generate Key File...Gerar Ficheiro de Chave...Please repeat your password:Por favor repita a sua senha:BackVoltarPasswords are not equal.As senhas não são iguais.SearchDialogSearchProcurarSearch_DlgSearch...Procurar...Include:Incluir:Pass&wordsSen&hasA&nhangNão faço ideia do que isto seja....A&nhangU&RLsU&RLsC&ommentsC&omentários&Usernames&Utilizadores&Titles&Títulos&Case Sensitive&Sensíveis a MaiúsculasRegular E&xpressionE&xpressão RegularInclude Subgroups (recursive)Incluir Sub-Grupos (recursivo)Search For:Procurar Por:SelectIconDlgIcon SelectionSelecção de IconeSettingsDialogSettingsConfiguraçõesGeneral (1)Geral (1)General (2)Geral (2)AppearanceAparênciaLanguageLinguagemSecuritySegurançaAdvancedAvançadoShow system tray iconMostar icone no tabuleiro do sistemaMinimize to tray instead of taskbarMinimizar para o tabuleiro em vez de para a barra de tarefasRemember last opened fileLembrar o último ficheiro abertoRemember last key type and locationLembrar o último tipo de chave e localizaçãoStart minimizedIniciar minimizadoStart lockedIniciar bloqueadoSave recent directories of file dialogsGravar directórios recentes das janelas de navegaçãoClear History NowLimpar Histórico AgoraAlways ask before deleting entries or groupsPerguntar sempre antes de eliminar entradas ou gruposSave backups of modified entries into the 'Backup' groupGravar salvaguardas de entradas modificadas no grupo 'Backup'Delete backup entries older than:Eliminar entradas de salvaguardas mais velhas do que:daysdiasAutomatically save database on exit and workspace lockingAutomaticamente gravar a base de dados ao sair e ao bloquear a área de trabalhoAutomatically save database after every changeAutomaticamente gravar a base de dados após cada alteraçãoBanner ColorCor do EstandarteText Color:Cor do texto:Change...Modificar...Color 2:Cor 2:C&hange...Mo&dificar...Color 1:Cor 1:Show window always on topMostrar janela sempre em cimaAlternating Row ColorsCores Alternadas de ColunasCustomize Entry Detail View...Personalizar a Vista Detalhada das Entradas...Group tree at start-up:Árvore de grupos no arranque:Restore last stateRestaurar o último estadoExpand all itemsExpandir todos os itemsDo not expand any itemNão expandir nenhum itemLanguage:Linguagem:Author:Autor:Show plain text passwords in:Mostar senhas em texto aberto em:Edit Entry DialogNão tenho a certeza... a verificar no contexto...Editar Janelas das EntradasDatabase Key DialogJanela da Chave de Base de DadosClear clipboard after:Limpar área de transferência após:secondssegundosLock workspace when minimizing the main windowBloquear área de trabalho quando se minimiza a janela principalLock database after inactivity ofBloquear a base de dados após inactividade deCustom Browser CommandComando Personalizado de NavegadorBrowseNavegarMedia Root:Raíz de Media:The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.O directório onde dispositivos de armazenamento como CD's e cartões de memória são normalmente montados.Browse...Navegar...Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.Active isto se deseja usar os seus favoritos e o último ficheiros aberto independentemente dos seus caminhos absolutos. Isto é especialmente útil quando usa o KeePassX de forma portável e portanto com pontos de montagem diferentes em cada sistema de ficheiros.Save relative paths (bookmarks and last file)Gravar caminhos relativos (favoritos e último ficheiro)Auto-Type Fine TuningAjuste Pormenorizado do Auto-EscreverTime between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.Tempo entre a activação de uma acção de auto-escrever pelo utilizador e a primeira simulação de uma tecla pressionada.msNão faço ideia....msPre-Gap:Não faço ideia....Pre-Gap:Key Stroke Delay:Atraso no Pressionar da Tecla:Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.Atraso entre dois pressionar de teclas simulados. Aumente isto se o Auto-Escrever estiver aleatoriamente a saltar caracteres.Global Auto-Type Shortcut:Atalho Global para o Auto-Escrever:Use entries' title to match the window for Global Auto-TypeUsar o título das entradas para emparelhar com a janela para o Auto-Escrever GlobalYou can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.Pode desactivar diversas funcionalidades do KeePassX aqui de acordo com as suas necessidades de forma a manter o aspecto mais limpo.BookmarksFavoritosPlug-InsExtensõesNoneNenhumGnome Desktop Integration (Gtk 2.x)Integração com o Ambiente de Janelas Gnome (Gtk 2.x)KDE 4 Desktop IntegrationIntegração com o Ambiente de Janelas KDE4You need to restart the program before the changes take effect.Precisa de reiniciar o programa para que as alterações tenham efeito.Configure...Configurar...ShortcutWidgetCtrlCtrlShiftShiftAltAltAltGrAltGrWinWinSimplePasswordDialogEnter your PasswordInsira a sua SenhaPassword:Senha:TargetWindowDlgAuto-Type: Select Target WindowAuto-Escrever: Seleccione a Janela AlvoTo specify the target window, either select an existing currently-opened window
from the drop-down list, or enter the window title manually:Para especificar a janela alvo, ou seleccione uma janela actualmente aberta
da lista, ou insira o título da janela manualmente:Translation$TRANSLATION_AUTHORFlávio Moringa (Caixa Mágica Software)$TRANSLATION_AUTHOR_EMAILHere you can enter your email or homepage if you want.flavio.moringa@caixamagica.pt$LANGUAGE_NAMEInsert your language name in the format: English (United States)Portuguese (Portugal)WorkspaceLockedWidgetFormForm<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">The workspace is locked.</span></p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">A àrea de trabalho está bloqueada.</span></p></body></html>UnlockDesbloquearClose DatabaseFechar a Base de Dados